English French Portuguese Spanish
В.Б. Прокопьев, министр культуры и массовых коммуникаций Республики Бурятия: "Буддизм и культура Бурятии"

 

Религия - форма общественного сознания, характеризующаяся как система идеологии, нравственных представлений и требований, определённых форм поведения (обрядов и ритуалов), и организованная в некий социальный институт. Культура как характеристика развития общества - это всегда единство материального и духовного. Потому культура общества исторически тесно связана, переплетена с историей религии.

В Бурятии на базе буддийского вероисповедания происходили интенсивные культурные контакты, которые содействовали приобщению бурятских кочевников к новому духовному богатству. Буряты через религиозные доктрины буддизма познакомились с широтой мира, с философски обобщенными формами мышления. Буддизм продвинул культуру бурят из узких рамок родовой самобытности на более высокий уровень развития.

Вместе с буддизмом в Бурятию пришла индо-тибетская система школьного образования с такими дисциплинами, как буддийская философия, логика, риторика, теория искусства, теория поэзии, астрономия и астрология. Буряты познакомились с достижениями литературы, изобразительного искусства, скульптуры, музыки, архитектуры, тибетской медицины.

Конечно, нельзя отрицать того, что эти области знания стали достоянием довольно узкого круга людей - монахов, тех, кто приобщился к глубинам буддийской идеологии. Но нельзя сбрасывать со счетов и того, что рядовой верующий в той или иной форме получал информацию от ламы - монаха при отправлении бытовых обрядов: имянаречении ребенка, назначении дня свадьбы, похорон или перекочевки. Лама делал не только астрологический прогноз, но и приобщал верующего к системе астрологических знаний, а вместе с тем - к элементам астрономии. Вместе с астрономическими сведениями степняк знакомился с системой летоисчисления, получал начала представлений о календарном цикле и линейном порядке последовательности дней.

С буддийским искусством буряты знакомились по образцам, поступающим из Индии, Тибета, Цейлона. Буддийские монастыри организовывали производство предметов культа силами местных масте-ров. В их искусство и технологию проникали мотивы произведений и технические приемы иноземных мастеров.

Достаточно известна просветительская деятельность дацанов (бурятских монастырей). Буддийская религия содействовала приобщению бурят к письменности. Педагогическая деятельность учителей монастырских школ способствовала развитию образования и формированию бурятской интеллигенции.

Образование в системе буддийских монастырей было четко регламентировано. Чисто монашеской жизни, отрешению от мирской суеты человек мог себя посвятить, лишь пройдя определенные ступени образования. В исторической науке недостаточно исследовано место образования в системе буддийской религии. Выдающиеся религиозные деятели и философы Европы признаны в истории и известны всему миру, буддийские же мыслители и философы были отгорожены от него стеной Гималаев, языковым барьером и идеологическими предубеждениями.

Бурятские ламы учились повсюду за пределами Бурятии, получали ученые звания средней и высшей категории. Во второй половине XX в. философское образование стало обязательным для бурятского духовенства.

В Бурятии с 1741 г. существовали монастыри, имевшие различные учебные факультеты. К двадцатым годам нашего столетия в Бурятии функционировало 37 дацанов, четыре из них в Иркутской области. Такое распространение духовного буддийского образования не является простым автоматическим заимствованием тибетской системы образования. Высокие требования, которые предъявлялись в области знаний и квалификации к ламам-монахам, создавало дополнительную атмосферу признания знаний, учености, вообще, системы обучения. В последующем, в организации светского обучения эта традиция обернулась прилежанием учащихся и уважением к учебному труду, как значимого в жизни человека и общества.

В буддийских монастырях-университетах Бурятии много внимания уделялось улучшению системы образования. В них стремились обогатить традиционное буддийское обучение достижениями европейской науки. Здесь отразилось все противоречивое положение как религиозного состояния в России, так и противоречивость геополитического положения Бурятии между Востоком и Западом. Поэтому при каждом дацане разрабатывались обучающие программы и открывались школы.

Во всех дацанах функционировали библиотеки. Если количест-во книг было небольшим, то они помещались прямо в главном храме монастыря. В больших же дацанах с различными факультетами биб-лиотеки располагались в специальных помещениях в особом храме, который называется «Бэнзотлхакан». Наличие библиотек - является таким культурным феноменом, который оказывает влияние даже на тех людей, кто и не владеет грамотой. Конечно, называя библиотекой дацанские собрания религиозных текстов, мы несколько преувеличиваем ее функции, так как библиотека - это не только собрание книг. Библиотека должна быть одним из учреждений культуры, обслуживающим потребности читателей. В дацанской же библиотеке книга не выдавалась простолюдину, ею пользовался ограниченный круг людей, причастных религии и данному монастырю. Но библиотека способствовала созданию определенного умонастроения у простого народа, вызывала уважение и даже благоговение перед человеком, постигшим тайны «пестрой», т.е. покрытой значками, бумаги.

Библиотеки дацанов получали книги из-за рубежа - из Монголии и Тибета, Согласно «Положению о ламаистском духовенстве», утвержденному царем в 1853 г. В 1880 г. по ходатайству лам Цонгольского дацана, а также в целях сокращения нежелательных контактов бурят с иностранными ламами Министерство Внутренних дел России разрешило печатать буддийские книги в бурятских дацанах. В дацанах (буддийских монастырях) создавалась объединяющая бурятский народ новая монгольская письменность, здесь печаталось ежегодно множество религиозных и философских книг, которые широко распространялись по стране. Тиражирование текстов были сопряжены с очень большими трудностями. Старомонгольская письменность не имела печатного знака. Фактически типографское размножение написанного от руки текста представляло собой род художественного произведения. Дело в том, что текст для такой печати вырезался резчиками монгольскими или тибетскими буквами на специальных дощечках «бар» в зеркальном изображении и с них размножался в необходимых количествах. Это было целое искусство. Так печатались различные буддийские сочинения для монахов и мирян. Это была трудная работа, требующая тонкого мастерства от исполнителей. Старомонгольская книга оформлялась оригинальным образом. Переплета как тако-вого не существовало. Листы складывались по порядку. Обложками служили дощечки соответствующего размера. А затем вся стопка листов оборачивалась куском шелка.

Известно до 1200 печатных изданий, выпущенных типографиями монастырей. Наиболее значительной была типография Агинского дацана. Именно благодаря их деятельности современная наука сейчас располагает существенными данными о теории и практике бытового ламаизма.

Уже в 1887 г. в 29 бурятских дацанах имелись свои печатни, которые издали около 600 наименований книг и брошюр на тибетском и монгольском языках. Более подробные сведения о количестве и наименовании книг, издаваемых в печатнях бурятских дацанов, дает каталог оттисков типографских деревянных дощечек с вырезанными на них текстами священных книг на тибетском и монгольском языках и разных изображений, находящихся в дацанах Забайкальской области, составленный в канцелярии хамбо-ламы в 1911 г. Этот каталог был доставлен в тюках в Петербург для проведения цензуры А.М. Позднеевым. Общее число присланных из всех дацанов книг и брошюр достигло 1696 томов. Помимо религиозно-богословских произведений в типографии издавались еще ксилографические оттиски изображений бурханов, хий морин (небесного коня), которые использовали верующие при исполнении ежегодных традиционных обрядов.

Для Бурятии характерно развитие в XIX веке профессионального научного интереса к изучению национальной истории, культуры. На основе научных обществ и собирательской стельности исследователей возникают музеи, начинает создаваться светская национальная литература. Бытует мнение, что начало светской национальной литературе в Бурятии положило создание бурятской письменности на основе латинского алфавита в 1936 году. А затем в 1939 году переход бурятского языка на кириллицу окончательно отделил светскую литературу от религиозной, опиравшейся на тибетское и старомонгольское письмо. На самом же деле при всей неоднозначности этих актов произошел искусственный разрыв национальных и культурных традиций. Создание бурятской светской литературы выглядит как искусственный исторический акт дарения письменности бесписьменному бурятскому народу. На самом деле светская литература уже существовала. Уже были в наличии писания и издания на старомонгольском, а потом (весьма короткий период) на реформированном бурятском алфавите, созданном Агваном Доржиевым. Другие бурятские просветители также внесли свой вклад в развитие бурятской письменности. Н. Амагаев и Аламжи Мэргэн издали в 1910 г. в Петербурге «Новый монголо-бурятский алфавит». В этой книге были помещены стихи представителей бурятской интеллигенции, ставшие первыми ласточками новой бурятской литературы.

Тибетская медицина как ценность культуры, уходящая своими корнями в древнейшую историю Востока, сосредоточившаяся в буддийских монастырях, во многих случаях спаянная с религией, к сожалению, достаточно долго воспринималась почти антитезой научной медицине. С достижениями восточной медицины, более высокого уровня, чем тот, который существовал до этого, бурятам пришло знание об анатомии и физиологии человека, областях, скрытых ранее от глаз жителя прибайкальских степей. В сферу забот о здоровье вошли представления о диетологии, фармакологии, здоровом образе жизни. Терапия и хирургия как области медицины стали известны также из области тибетской медицины.

Открытие и деятельность мамба-дацанов (медицинских) иллюстрирует собой близость деятелей буддийской церкви к нуждам и интересам простого народа. Ведь целебная сила, например, Ацагатского источника была известна и раньше. Люди пользовались его силой. Буддийские врачеватели продолжили народную традицию, привнесли в нее достижения тибетской медицины.

Нельзя также не отметить, что в повседневную жизнь монголов и бурят вместе с буддизмом вошло много элементов культуры, не являвшихся религиозными сами по себе. В их числе, прежде всего, следует упомянуть Большой календарный цикл (или 60-летний календарь). Монголы заимствовали его от уйгуров в Х1У в., буряты - от монголов. Малый, или 12-летний, цикл был известен монголам и бурятам намного раньше и использовался преимущественно в народной среде для отсчета поколений и возраста отдельных лиц.

Просвещение и медицина - не единственные области, которыми занимались духовные лидеры в дацанах. Они активно участвовали в дискуссиях о развитии национальной культуры, однако, как отмечалось ранее, они не мыслили ее изменение вне религиозных традиций.

В советский период при оценке деятельности представителей духовенства не исследовались реальные культурные процессы, обычным было наклеивание ярлыков, политические обвинения. Отношение к религии и культуре становилось плоскостным, лишенным глубины. В истории деятельности дореволюционных общественных и религиозных деятелей усматривался лишь политический подвох.

Также надо бы сказать о вкладе буддизма в изменение ландшафта бурятской степи. Множество буддийских храмов украсило бурятскую степь. Несущие глубоко символическую нагрузку, как зримое воплощение религии, они производили глубокое впечатление на верующих. Храмы располагались в значимых местах степи. При его возведении учитывались природные факторы: возвышенность, ориентация по сторонам света, направление течения водного источника. Здесь мы должны указать на эстетическое воздействие религиозных сооружений. Также знакомство с архитектурой и понимание ее определен-ным образом влияло на миропонимание людей. Храмовая архитектура была, в основном, китайского стиля с приподнятыми вверх, «летящими», шатровыми уголками кровли. У входа обычно стояли скульптуры стилизованных тигров, львов, над входом - по бокам от колеса Сансары - фигуры двух ланей.

Буддийский храм с его внешним и внутренним убранством, культовой службой, также наряду с другими факторами создавал чувство причастности не только к священному, сакральному, но в храме вырабатывалось этническое единство, люди ощущали свою одинако-вость, преодолевались различия между представителями разных родов.

В годы советской власти под лозунгами атеистического перевоспитания общества здания и сооружения религиозного культа по-всеместно разрушались. Разрушение православных церквей, мусульманских мечетей и ламаистских дацанов сопровождалось актами настоящего вандализма. Варварски уничтожались ценнейшие памятники буддийской духовной культуры: тибетские и монгольские рукописи и ксилографы, ксилографические доски, с которых в дацанах печатали тексты, образцы иконографии и т.д. В ходе инспекционной поездки сотрудников Института востоковедения в 1934 г. были выявлены многочисленные факты уничтожения и разбазаривания рукописей и ксилографов. В степях Забайкалья и Калмыкии ценнейшие книги из богатейших дацанских библиотек выбрасывались прямо на землю или в реки. Храмовые строения обезглавливались или разрушались до основания. Поруганные святыни способствовали девальвации восприятия истинных культурных ценностей, активно влияли на процесс культурной деградации человека и общества в целом.

Итак, культура, просвещение, медицина, воспринятые бурятским народом как «спутники» распространения буддизма в Бурятии выступили весомым культурным фактором. В рамках усвоения единой культуры буддийского мира бурятский народ смог развить свою само-бытную культуру, преодолеть свою замкнутость, закрытость. Существование бурят на границе двух миров - Востока и Запада - это выражение геополитического своеобразия. С этих двух направлений ока-зывалось культурное, религиозное, политическое и социальное давление. Надо отдать должное бурятскому народу. Он смог многое приобрести из этого взаимодействия. Культурные компоненты и Востока, и Запада осваивались, творчески перерабатывались и вносили свой вклад в формирование единой бурятской культуры.

В данном выступлении рассмотрено влияние на культуру Бурятии только одной из сторон - Востока в лице буддизма.

 

 

Яндекс.Метрика

Поиск по сайту