А.Кочаров, мастер буддийской живописи танка: «Образ учителя дхармапы в буддийском каноне» |
Эта статья подготовлена к международной конференции, посвященной Двенадцатому Пандито Хамбо Ламе – Даша Доржи Итигэлову (1852-1927 гг.), и касается иконографии Махасиддхи Дхармапы, который упоминается в списке предыдущих перерождений Первого Пандито Хамбо Ламы - Дамба Доржо Заяева (1702-1777 гг.), хубилганом которого считают Итигэлова. В моем распоряжении оказались два небольших текста, напечатанных ксилографическим способом, которые предоставил на рассмотрение Хамбо Лама - Дамба Аюшеев.
В первом тексте говорится, что представители монашеской общины и верующие поднесли Далай Ламе золото, серебро, русское сукно, хадак и мандалу, и попросили его поведать о прошлых перерождениях Хамбо Ламы (Заяева). В ответ Далай Лама сказал, что этот лама точно является великим перерожденцем, но своих прошлых жизней сейчас ясно не помнит, и посоветовал обратиться к охранителю учения через оракула. Потом с той же просьбой обратились к Панчен Ламе, поднесли ему серебро, кораллы, хадак и мандалу. Он ответил, что этот лама в прошлом был великим йогином, знатоком теории и практики буддийского учения и, несомненно, является великим перерожденцем. Панчен Лама тоже посоветовал обратиться к оракулу за советом. Обратились к оракулу, поднесли ему дары, и через него охранитель учения(13) дал ответ, что было пять перерождений Первого Хамбо Ламы в Индии и пять в Тибете, и перечислил все их имена. Среди них упомянул имя Махасиддхи Дхармапы.
Во втором тексте класса «Тунраб»(14) описаны все эти перерождения и шестым в списке опять упоминается учитель Дхармапа. Говорится, что он сначала изучил все мирские науки, а затем обрел великие сиддхи(15) всеведения и поэтому получил имя Дхармапа, то есть знающий Дхарму. Этот второй текст написал Палден Тенби Нима Чогле Намгьял в монастыре Таши Лунпо, по-видимому, сразу после признания Пандито Хамбо Ламы хубилганом с указанием перерождений, как документ и молитва для верующих.
В вышеуказанных двух текстах говорится, что Дхармапа был тибетским перерожденцем, однако есть и другие данные. В частности, в жизнеописаниях 84-х Махасиддхов, составленных Абхаядаттой16, указывается на его индийское происхождение, и приводятся истории двух разных людей, хотя речь, по-видимому, идет об одном и том же Учителе. Эти темы остаются под вопросом и требуют дальнейших исследований. Итак, посмотрим, что же написано о Дхармапе в санскритском тексте Абхаядатты начала 12 века н.э. В этом собрании коротких историй о жизни и реализации Махасиддхов, людей, которые в течение одной жизни достигли высшей реализации и цели буддизма, приводятся две истории об интересующем нас Учителе. В первой истории говорится, что в месте Викрамасура в Индии жил брамин, который долго и добросовестно изучал Учение. Однажды он встретил йогина и сказал ему, что хотя много изучал дхарму, но так и не обрел способность применять Учение на практике, и попросил о помощи. Йогин дал ему посвящение и инструкции о том, как интегрировать суть всех учений в своем уме. После этого Дхармапа занимался медитацией и обрел сиддхи Махамудры(17). В конце жизни он отправился в своем физическом теле в мир Даков18. В своей книге о посвященных мастерах19 Улрич Шродер пишет, что этот Дхармапа был брамином по рождению и учился в знаменитом буддийском монастыре Викрамашила на севере-востоке Индии.
Вторая история говорит об ученом монахе из места Бодхинагара в Индии, который изучал Учение и проповедовал, но сам не практиковал. С возрастом у него все чаще возникала мысль: «Неужели я не способен встретить Учителя?» Однажды во сне ему явилась Дакини(20) и сказала: «Я твой духовный друг»(21). Потом она явилась в физической форме, дала посвящение и наставления. На протяжении пяти лет Дхармапа читал мантры и практиковал метод Дакини. Потом к большому удивлению людей его тело стало как у восьмилетнего мальчика. Он достиг реализации, учил и, в конце концов, ушел на небо Даков. Идет ли здесь речь об одном и том же человеке или о разных, мы пока не знаем. В Данжуре, в разделе по Тантре есть два сочинения, приписываемые этим Дхармапам(22). Тибетский перевод санскритского текста осуществил Мандуб Шейраб. Это текст тоже находится в Данжуре(23).
а) из книги Buddhas Lions, Dharma pub. Стр. 134 и стр. 16. б) Из современной тибетской книги о жизни 84-х Махасиддхов. в) Из ксилографа с изображениями Махасиддхов, изданного А.Терентьевым. Во всех 4-х случаях изображен монах с книгой. Изображения в виде йогина: а) Из ксилографа с изображениями Махасиддхов, упомянутого выше. б) из книги У.Шродера, стр. 109. Дхармапа на росписях в Гьянце, Тибет; в) Из коллекции танок в Тибет Хаусе, Нью-Дели, Индия.
По поводу иконографии Дхармапы можно сказать следующее. В тибетском издании жизни 84-х Махасиддхов есть иллюстрации. Первого Дхармапу изображают в виде йогина, а второго в виде монаха. В дальнейшем мы встречаем изображение этого Учителя на настенных росписях, на танках и в иллюстрациях книг, посвященных Махасиддхам, в этих двух образах. В качестве примера я собрал несколько изображений, показывающих эти два иконографических типа(24). Мне кажется, что изображение Дхармапы в виде йогина более подходит к канону, так как именно благодаря практике тантрической йоги он обрел реализацию и известность. В иконографии Ваджраяны первостепенную роль играет образ Ваджрадары, от которого произошли все тантрические методы спасения и практика которого является завершающей в реализации просветленной природы Будды. На многочисленных танках школ Кагью, Сакья и Гелук мы видим его в верхней части иконы в виде синего Будды с ваджром и колокольчиком в руках, символизирующих метод и мудрость, а в контексте Аннутара йога тантры со спутницей в положении Яб-Юм. В школе Ньингма его называют Самантабхадра, но сути это не меняет. В буддийской тантрической литературе этими именами называют чистую изначальную природу ума Будды, преисполненную Блаженства, Мудрости, Сострадания и Всеведения. Понятия Дхармакайя и Ясный свет имеют к этой природе прямое отношение. В истории Дхармапы мы видим, что он встречался с йогином, дакини и, по всей видимости, с Дордже Чангом. В тайной литературе буддизма говорится, что надо иметь три опоры для успешной практики – это Лама, Идам и Дакини. По-видимому, в жизни святого Дхармапы эти три основы и сыграли главную роль. То, что в своем послании Пандито Хамбо Лама Итигэлов говорит о трудности встречи с Очирдари (мон.) или Ваджрадарой, имеет огромный смысл. Он указывает нам на фундаментальный принцип, что на пути к просветлению надо искать встречи с Учителем, познать в нем Будду и реализовать природу Ваджрадары на благо всех живых существ. Сделать это чрезвычайно трудно, но именно в этом заключается счастье и обретение свободы. Являясь двенадцатым в линии перерождений святых людей Индии, Тибета и Бурятии, Даша Доржи Итигэлов донес до нас благословение и духовные достижения всех этих учителей, включая великого Махасиддху Дхармапу, осуществив свой духовный подвиг.
В заключение хочу сказать: если в одной из своих предыдущих жизней Лама Итигэлов был сиддхом, он мог контролировать первоэлементы, из которых состоят все формы жизни, благодаря своим сверхъестественным силам. Можно предположить, что такие достижения не исчезают, и это могло послужить результатом, что тело его осталось. Второе: Хамбо Ламу Заяева считали манифестацией Бодхисаттвы Манджушри, а, следовательно, и Итэгилов является им тоже, и он мог оставить тело, как особую форму проповеди. В буддизме священные объекты считаются объектом медитации, опорой для практики и напоминанием об этапах пути к состоянию Будды. И третье: Тело Хамбо Ламы Итигэлова могло остаться в нетленном состоянии по причинам нам неизвестным.
|